Manyan

Die Manya sprechen eine weiche, klingende Sprache, ähnlich wie die Aori. Hier als Beispiel der Segen eines brandurischen Manya-Priesters:

 

Inel hisar nemeol, branduran, masderane owin oseansar endun seol sira,
meyo seol baweran owin seol woderan bion uisar yunde.
Ueol bresorveol yunde endun eworyaneol hounde wershibsar himen.

Was soviel heißt, wie:
‚In Seinem Namen, Brandur, Herr der Ozeane und des Meeres,
mögen die Kräfte des Wassers mit Dir sein.

 

Wir beschützen Dich und jeden der Ihn verehrt.‘

 

A
animbaodende unwichtig, nichtig
aran du bist
aranon du bist nicht
aegandon gegen, dagegen
aeran wir/sie sind
aeranon wir/sie sind nicht
Angylasan Ancylas
aurei unser
anhejbiu traurig, unglücklich
arden Herz, Mitte
ay- dein, euer
aylen dein, euer
aye ich
ayame ich bin
ayamne ich bin nicht

 

 

B
-ba Kind
beldanan Segen
Branduran Brandur
bresorveol/bresorweol schützen; behüten
baweran Macht; Kraft
biggen Schwein
bion (jmd. möchte stark ~) sein
beyan sei
beyane seid
bayana von; durch
bredegdun/brodeger beschützen
biguseol weil, da

 

C
cenel können

 

 

D
daesuros Tod
desybaer verschwinden
dhain dich
dheen dir
dûndea heute
domarun morgen
Dhrynnean Thrynn
dresareol Schatz
dorduin sei; tu; handle
droduin seid; tut; handelt
donduin tu(t) nicht
dargoan dunkel, finster

 

 

E
egambanje begleiten
endun und
ewroiden ängstlich, furchtsam
enmyans Feind, Gegner
eworyaneol/evoryaneol jeden, alle
ésar wie, als
eworywiran überall
erandun umher
ewroan Angst, Furcht

 

 

G
graedan groß
goame geh!; gehen; (ich ~)gehe; (du ~) gehst
goahe geht!; (ihr ~) geht; (wir/sie ~) gehen;
gudea dem Guten angehörig/folgend; gut
gesar denken
geserad Gedanke
gadon, gadoni Gott, Götter
Grywonnan Gryffon
Ghandane Khanda
griyen Trauer, Gram

 

 

H
harmen zuleide tun; verletzen
hisar sein
horasan Pheduar; Pferd
healbwene unterstützen, helfen
hounde wer?; der/die/das
hireol hier
himen ihm
heron ihr

 

I
inel in
idon es
isar ist
iwun falls; wenn
imbaodende wichtig
(waloe) islebdan schlaf ein (wörtl: falle in Schlaf)

 

J
jesarden gestern
jigga Gesang

 

 

L
ladh Licht
lawaderen Lachen; Gelächter
laiwa Leben
lalaidh (oé) Sei(d) gegrüßt
laiwe leben
Liaman Liamh
luwene erleuchten, beleuchten
luwen leuchtend, erleuchtet

 

 

M
merdolin Sterblicher; Mensch
meyo möge
mayden mein
mosdun am meisten; sehr (verstärkt ein folgendes Wort)
Mylanar Mylan
mejigas Magie
muna Mond
mandin Berg; Fels
masderane Herr; Meister

 

N
naisar schön; nett
nemeol Name
Nadasos Natas
nebadyo keiner; niemand
naidun Nacht
nye (Präfix)nicht

 

O

onel auf
owin von
oseansar Ozean

 

R
ryel wahr, wahrhaftig, wirklich

 

 

S
sa´ [Präfix Genitiv]
saraoh Gram, Schmerz
seol das/der
sginde Himmel
sannai Sonne
sdarula Stern
sisar diese/dieser/dieses
sira See; Meer
Soradhan Sordha

 

U
ueol wir
uayen warum?
uisar mit; für
uisond ohne

 

 

W
wreyden Freund; Verbündeter
Waeyadane Faeya
weyen Weg
weyan Wege
whorewande für immer, immerdar
woderan Wasser
wershibsar dienen; glauben (an); folgen
weluebloe wertvoll; kostbar
waloe fallen; sich senken; stürzen
worsesar Macht (böse)
wran Furcht, Angst

 

Y
yunde du; ihr
yingen Flügel; Schwinge